词 解
春风又吹入唐玄宗的行宫,染绿庭院茂密的林木。宫女那舞姿轻盈袅娜,似轻柔的柳条在风中起舞。如今行宫空空,只是柳色依旧染绿。又有谁再摆弄玉笛,再吹奏《杨柳枝》曲呢?
词 评
“翠微”,山气青缥色,玄宗调玉笛而吹之。此以玄宗宫柳言。
——曹锡彤《唐诗析类集训》
杨柳枝
原 文
烂漫春归水国时①,吴王宫殿柳丝垂②。黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知③。
说 明
这首词咏西施,寄寓了作者对她深切的同情。
注 释
①水国:指吴越一带,因多湖泊河流,故称。②吴王宫殿:春秋时吴王夫差专为西施建馆娃宫。③西子:西施。
词 解
烂漫的春色来到水乡的时候,吴王的宫中,又飘垂着丝丝绿柳。黄莺仍依恋着西子的闺房,长长地啼叫在空闺楼头。西施姑娘早已在战乱中隐去,再也听不到它深情的歌喉。