*
我的朋友邦妮告诉我,无花果吃起来那么脆是因为里面有黄蜂,但她这么说可能只是因为不想让我分享她的无花果酥。
*
你知道吗?雄蜂在与蜂王交配后会死亡,因为它们在高潮时睾丸会炸掉,然后它们的生殖器就那么留在了蜂王体内。我都不知道谁更可怜,是那些眼睁睁看着朋友的蛋蛋炸开的雄蜂,还是蜂王?它们肯定在想,“为什么我总遇上这种破事?”反正我认为这就是蜜蜂越来越少的原因。
*
如果每次我虚伪地认为自己比那些自吹自擂的伪君子要高明的时候都能得5美分,那我可能就会有足够的钱去解决我们迄今为止毫无进展的某些问题了。
*
为什么我们会说“坠若蜉蝣”[2]呢?所以五月(May)是有多危险,它究竟把苍蝇(flies)怎么了?
*
我觉得微波炉速食包装上写的“请在烹饪至半熟时搅拌”只是为了故意浪费那些蠢人的时间,这样他们就没时间打扰我们了。对此我还挺感激的。
*
我想知道尼尔·阿姆斯特朗有没有厌倦被人们不停追问那个他在60年前待了不超过一天的度假地。月球不就是一块没有空气的大石头吗?让我想想看,非要说它有趣的话,那墨西哥也还不错。
*
有人送了我一张海报,上面写着:“让她沉睡吧,因为当她醒来,她将移动山峦[3]。”我觉得这个想法挺好,因为它叫人们别叫醒我。但我现在已经睡不着了,明天我得去银行,而我却没法儿让大脑关机,现在我还发现我得去移山。我之所以睡得这么晚,可能只是因为我整晚都在担心我要把山移到哪儿去。也许那些山就想待在原地呢。为什么要我去移?凭什么!我就把有关移动山峦的字句给画掉了,只留下“让她沉睡吧”。因为我干不出倒洗澡水把婴儿也给扔了的事。事实上,我根本不扔孩子。我也不移山。